Cu siguranta tema are suport pentru traduceri si deci problema se rezolva editand (sau creand/generand daca nu exista) fisierul ro_RO.po care de obicei se gaseste in folderul languages din tema. Nu e treaba usoara, dar ca la carte asa se face.
Petronel, done.
Ti-am creat in folderul lang fisierele pentru traducerea themei in romana. Ti-am tradus doar secventa solicitata. Daca vrei sa iti traduci toata thema, le descarci si continui traducerea cu poedit.
Spor!
Daca te pot ajuta cu un sfat sau daca doresti o oferta de optimizare pentru siteul tau, da-mi un mesaj!
Multumesc mult, Robert.
Am mai gasit eu chestiute de tradus si am reusit din editorul din wordpress. Daca mai e nevoie o sa ma joc si prin ro_RO.po.
caz inchis.![]()
S-o crezi tu!
Pentru tot ceea ce ai modificat tu in fisierele temei nu va mai finctiona traducerea din fisierul .po. Deci e indicat sa reinstalezi tema daca nu are si alte modificari.
Pentru Robert, toata stima!
Te referi la traduceri viitoare din .po sau la traducerile care deja s-au facut?
Tema in momentul asta, cu traducerea lui Robert + ce am tradus eu din editorul temei, e completa.
La cele viitoare. Ceea ce ai modificat in cod poate fi schimbat doar din cod.
Nu e problema, cred ca a fost tradusa deja in proportie foarte mare. Daca mai gasesc chestii de tradus, gasesc si o solutie sa rezolv.![]()
1. Instalezi Loco Translate, e cel mai versatil si poti modifica limba atat pentru teme cat si pentru module;
2. Creezi neaparat new language RO cand vrei sa editezi translate-urile unei teme sau ale unui modul;
3. Setezi limba site-ului in Romana ca sa functioneze po-ul.
4. Data te deranjeaza adminul in romana, poti sa-ti atribui per utilizator orice alt language doresti tu.
5. Nu modifici nimic prin tema, deci poti face update-uri linistit la versiuni viitoare.
Vand pachet de advertoriale pe site-uri autoritare -> vezi oferta
Ai nevoie de un site profi pentru afacerea ta? Contacteaza-ma!
Momentan este/sunt 1 utilizator(i) care navighează în acest subiect. (0 membrii și 1 vizitatori)