Salutari,
Pentru unul din site-urile mele as vrea sa il trec si pe limba engleza. Aveti idee daca se considera plagiat daca imi traduc articolele existente? Mentionez ca voi face un al site/domeniu.
Versiune printabilă
Salutari,
Pentru unul din site-urile mele as vrea sa il trec si pe limba engleza. Aveti idee daca se considera plagiat daca imi traduc articolele existente? Mentionez ca voi face un al site/domeniu.
Uite ce zic aici. Translations should be done by professional human translators. Stiu ca e despre adsense, dar daca acolo e ok, e ok peste tot!
Nu e clar ce scrie acolo. In plus, ultima postare zice ca unul a avut probleme cu aprobarea. Eu nu vreau multilanguage site...vreau alt site nou.
Eu vazusem ca scria de alt URL, deci clar alt site nu pe acelasi. Oricum asta e cel mai desea acceptat: If you think about Google’s goal—to provide the most relevant information to any given query—it should become immediately clear that translated content would not be considered duplicate content.
Oricum daca ti-e teama, rescrie textul in engleza, adauga si content nou, asa scapi de dubii si de probleme. Eu am cateva site-uri care merg super cu content rescris din alta limba, dar nu am copiat site-ul intreg ci doar ce aveam nevoie, 80% insa este tradus si modificat dupa "inima" mea.
Poti sa traduci linistit articolele, atata timp cat nu le faci cu Google Translate, nu o sa ai probleme. Testat.